N先生真的是個典型的自目工程師...
每次跟他講話, 一定要先被他氣得半死.
不久之後, 他又會很白目地問你為什麼生氣?!
===[Part I]==================================================
N先生: are you familar with google calendar?
一碗: 嗯
一碗: 怎樣呢
N先生: perhaps you might want to do a meeting shared calendar
一碗: 嗯目前沒有考慮
N先生: so it state meeting agenda
一碗: 之前用過了
一碗: 謝謝
一碗: 我怕大家都不看信 :D
N先生: and every staff will looking into it
N先生: somet times it's too much emails or emails got lost
N先生: so this is a good way of communications
一碗: 嗯我會想想的
N先生: and hardly misses it
N先生: so you will have to get every staff to use gmail accounts
N先生: ok
一碗: 暫時不會吧
N先生: how long are you planning?
一碗: 我沒有計劃耶
一碗: 如果要用
N先生: I will write a proposal to higher level
N先生: and I got all the time in my 10/1 holiday
一碗: 你可以寫呀
N先生: but it's gonna make you look GOOD if you initiated it
一碗: 你的建議我聽1
一碗: 了
一碗: 但是決定要不要用或何時要用的是我吧
一碗: 有需要到強迫推銷嗎
N先生: whatz disadvantages? I hardly find any
N先生: and it's gonna save you a lot of hassels
一碗: 我沒有說好或壞
N先生: on notifying everyone
一碗: 如果有需要我會用
一碗: 但不用你來強迫推銷吧
N先生: you got me wrong
N先生: I just want you to do less works
一碗: 我覺得being offended...
N先生: and Harry too
N先生: then I am sorry
一碗: 嗯
一碗: 我們各自有handle工作的方法
一碗: 你的建議我會考慮,但請不用拿"make me look good"來講
N先生: of course
一碗: honestly i don't care about that.
N先生: I know
一碗: 我會對工作和自已負責..for myself
一碗: anyways
N先生: a tool is gonna make you out perform or save you hassels and times
一碗: but whatever method i take to handle meeting notices is up to me to decide
一碗: i think we should end this conversation...
一碗: 1
一碗: 81
N先生: later
===[Part II]==================================================
N先生: can I ask a question?
一碗: sure
一碗: if it's not related to google calendar.
N先生: which part of conversation u got offended?
N先生: I suppose it's not related
一碗: 你的話...太強迫了...
N先生: ok
一碗: 我不會為反對而反對...但任何「建議」都需要留給聽者空間及時間.
N先生: I am just try to sell
一碗: 而且你已經干涉到我做事的方法了...還問我何時要implement.
一碗: 那你下次不用sell太用力
N先生: ok
一碗: 嗯 (k)
N先生: since I am selling
一碗: 不一定呀...
N先生: I don't think there is anything wrong with it
N先生: ok
一碗: 銷售最好的方法是讓對方覺得是自己決定要去買的
一碗: 而不是因為飽受sales催殘,而不得不買單
N先生: ya
一碗: 那東西用起來的爽度就不一樣
N先生: so I got to be an engineer :P
N先生: will try better selling next time
一碗: no problem.
============================================================
每次跟他講話, 一定要先被他氣得半死.
不久之後, 他又會很白目地問你為什麼生氣?!
===[Part I]==================================================
N先生: are you familar with google calendar?
一碗: 嗯
一碗: 怎樣呢
N先生: perhaps you might want to do a meeting shared calendar
一碗: 嗯目前沒有考慮
N先生: so it state meeting agenda
一碗: 之前用過了
一碗: 謝謝
一碗: 我怕大家都不看信 :D
N先生: and every staff will looking into it
N先生: somet times it's too much emails or emails got lost
N先生: so this is a good way of communications
一碗: 嗯我會想想的
N先生: and hardly misses it
N先生: so you will have to get every staff to use gmail accounts
N先生: ok
一碗: 暫時不會吧
N先生: how long are you planning?
一碗: 我沒有計劃耶
一碗: 如果要用
N先生: I will write a proposal to higher level
N先生: and I got all the time in my 10/1 holiday
一碗: 你可以寫呀
N先生: but it's gonna make you look GOOD if you initiated it
一碗: 你的建議我聽1
一碗: 了
一碗: 但是決定要不要用或何時要用的是我吧
一碗: 有需要到強迫推銷嗎
N先生: whatz disadvantages? I hardly find any
N先生: and it's gonna save you a lot of hassels
一碗: 我沒有說好或壞
N先生: on notifying everyone
一碗: 如果有需要我會用
一碗: 但不用你來強迫推銷吧
N先生: you got me wrong
N先生: I just want you to do less works
一碗: 我覺得being offended...
N先生: and Harry too
N先生: then I am sorry
一碗: 嗯
一碗: 我們各自有handle工作的方法
一碗: 你的建議我會考慮,但請不用拿"make me look good"來講
N先生: of course
一碗: honestly i don't care about that.
N先生: I know
一碗: 我會對工作和自已負責..for myself
一碗: anyways
N先生: a tool is gonna make you out perform or save you hassels and times
一碗: but whatever method i take to handle meeting notices is up to me to decide
一碗: i think we should end this conversation...
一碗: 1
一碗: 81
N先生: later
===[Part II]==================================================
N先生: can I ask a question?
一碗: sure
一碗: if it's not related to google calendar.
N先生: which part of conversation u got offended?
N先生: I suppose it's not related
一碗: 你的話...太強迫了...
N先生: ok
一碗: 我不會為反對而反對...但任何「建議」都需要留給聽者空間及時間.
N先生: I am just try to sell
一碗: 而且你已經干涉到我做事的方法了...還問我何時要implement.
一碗: 那你下次不用sell太用力
N先生: ok
一碗: 嗯 (k)
N先生: since I am selling
一碗: 不一定呀...
N先生: I don't think there is anything wrong with it
N先生: ok
一碗: 銷售最好的方法是讓對方覺得是自己決定要去買的
一碗: 而不是因為飽受sales催殘,而不得不買單
N先生: ya
一碗: 那東西用起來的爽度就不一樣
N先生: so I got to be an engineer :P
N先生: will try better selling next time
一碗: no problem.
============================================================